Tablets and Treaties in the Ancient Near East by Bruce Wells

Every contract we sign has its stipulations—rules that we have to obey to avoid facing the penalties for breaking the contract. The same was true in the ancient Near East. The region’s surviving documents contain sale contracts, slavery contracts, marriage contracts, and adoption contracts, among others. Even city-states and nation-states could enter into contracts with each other. All of these contracts contained rules that bound the parties to certain obligations.

Most of the written records from the ancient Near East are contained on small clay tablets inscribed with cuneiform (wedge-shaped) writing. The vast majority of these come from Mesopotamia, inhabited by Assyria in the north and Babylonia in the south. Fortunately for us, clay was the medium of choice for recording writing in those areas, for clay, once it hardens or is baked, lasts for a very long time. Among the tablets that have been excavated in the region are thousands of contracts.

But what do contracts have to do with the Ten Commandments? Everywhere that the Ten Commandments are mentioned in the Hebrew Bible, they are associated with the idea of a covenant. The word “covenant” is merely a fancy word for “agreement” or, better yet, “contract” or “treaty.” The covenant in question, of course, is the covenant that the Hebrew Bible’s authors say was concluded at Mount Sinai (Horeb in some passages) between Yahweh (the LORD) and the people of Israel. Although this covenant is described in various ways, it is nicely summed up in Lev 26:12, where Yahweh says, “I ... will be your god, and you shall be my people.” Very similar expressions occur in other texts as well (e.g., Exod 6:7).

Both marriage contracts and adoption contracts use language that is nearly identical to that of the Sinai covenant. In some Aramaic marriage contracts from the biblical period, the groom states, “She is my wife, and I am her husband,” and the bride responds in kind. Babylonian adoption contracts often record the father’s oath, “You are my son.” These statements are performative—they actualize the relationship that is stated. Thus, the biblical authors portray Yahweh saying, “you are my people,” using the same kind of language that these other contracts use to enact the covenant with the Israelite people.  In fact, we can say that the statement ascribed to Yahweh at Sinai is contractual language.

What role, then, do the Ten Commandments play in all of this? Long lists of rules were not common in contracts between individuals, but they were in treaties (contracts between states). Ancient Near Eastern treaties tended to follow a general format consisting of at least four parts: 1) a description of events leading up to the treaty; 2) the essence of the treaty (typically a commitment of loyalty on the part of the weaker party to the stronger); 3) a list of provisions and stipulations describing adherence to the treaty; and 4) a list of curses resulting from breaking the treaty. Within the Sinai covenant, the Ten Commandments form part of the “provisions and stipulations” section. They show what the biblical authors believed loyalty to Yahweh was supposed to look like. Together with longer lists of rules that are also associated with the Sinai covenant in the Bible, they specify the Israelites’ contractual—or, as some might prefer, covenantal—obligations, as understood by the authors who compiled these biblical texts.

Bruce Wells, "Tablets and Treaties in the Ancient Near East", n.p. [cited 24 Jul 2017]. Online: http://bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/tablets-and-treaties-in-the-ane

Contributors

Bruce Wells

Bruce Wells
Professor, Saint Joseph's University

Bruce Wells is professor in the Department of Theology and Religious Studies at Saint Joseph's University in Philadelphia. Wells is the author of The Law of Testimony in the Pentateuchal Codes (2004) and the co-author of Everyday Law in Biblical Israel (2009). 

A region notable for its early ancient civilizations, geographically encompassing the modern Middle East, Egypt, and modern Turkey.

Attributed authorship. ("Tradition ascribed the Pentateuch to Moses, even though he probably did not actually write it himself.")

A region in northern Mesopotamia whose kings ruled most of the ancient Near East in the 8th and 7th centuries B.C.E.

Ancient lower Mesopotamia, which for much of the second and first millenniums was the under the control of an empire centered in Babylon.

Of or relating to ancient lower Mesopotamia and its empire centered in Babylon.

A form of ancient government in which a single city was self-governing and often extended its political sphere to the surrounding countryside. Ancient Mesopotamian and Greek city-states are particularly well-known.

The writing system of ancient Mesopotamia, consisting of wedges pressed into clay.

Dug up, often from an archaeological site.

A West Semitic language, in which most of the Hebrew Bible is written except for parts of Daniel and Ezra. Hebrew is regarded as the spoken language of ancient Israel but is largely replaced by Aramaic in the Persian period.

The set of Biblical books shared by Jews and Christians. A more neutral alternative to "Old Testament."

Relating to or associated with people living in the territory of the northern kingdom of Israel during the divided monarchy, or more broadly describing the biblical descendants of Jacob.

Lev 26:12

12And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.

Exod 6:7

7I will take you as my people, and I will be your God. You shall know that I am the Lord your God, who has freed you from the burdens of the Egyptians.

 NEH Logo
Bible Odyssey has been made possible in part by the National Endowment for the Humanities: Exploring the human endeavor
Any views, findings, conclusions, or recommendations expressed in this website, do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.