The translation for several Hebrew and Greek words designating special headpieces worn in biblical times. The different words for “crown” probably reflect important nuances in the official, royal, or priestly position of those wearing such headdresses. The most general Hebrew word for crown (‘atarah) is found frequently in poetic contexts. Another term (nezer) tends to have priestly associations, though such a distinction is imprecise because royal and priestly authorities were often closely linked (Zech 6:11-14). A third term (keter) appears only in Esther; and a related term (koteret) has architectural significance and is usually translated “capital.” In the NT the royal aspect is frequent in the use of Gk. stephanos, even when it denotes the “crown of thorns,” but the word is also used to symbolize the final reward of faithful Christians (2Tim 4:8; Jas 1:12; 1Pet 5:4; Rev 2:10).

Zech 6:11-14

11Take the silver and gold and make a crown, and set it on the head of the high priest Joshua son of Jehozadak;12say to him: Thus says the Lord of hosts: Here i ... View more

2Tim 4:8

8From now on there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me on that day, and not only to me but also to ... View more

Jas 1:12

Trial and Temptation
12Blessed is anyone who endures temptation. Such a one has stood the test and will receive the crown of life that the Lord has promised to ... View more

1Pet 5:4

4And when the chief shepherd appears, you will win the crown of glory that never fades away.

Rev 2:10

10Do not fear what you are about to suffer. Beware, the devil is about to throw some of you into prison so that you may be tested, and for ten days you will hav ... View more

 NEH Logo
Bible Odyssey has been made possible in part by the National Endowment for the Humanities: Exploring the human endeavor
Any views, findings, conclusions, or recommendations expressed in this website, do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.